新闻与活动

越南语本地化翻译,IT行业越南语翻译

13/12/2020, 16:01

在当今的互联网时代、全球化的今天,中国企业出海,如阿里、腾讯、小米、华为等互联网科技公司想要开拓越南市场,都需要到本地化服务,其中一个很重要的就是越南语本地化翻译IT行业越南语翻译。越南语本地化翻译通俗地讲就是将中文进行越南文改造,使之满足特定的越南客户群体,并与越南本土文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,吸引更多的越南本土用户。

越南语本地化翻译,IT行业越南语翻译的特点

1. IT行业越南语翻译要求精炼朴实,言简意赅

IT行业越南语翻译,越南语本地化贵在注重”技术”,要求译员对所翻译的产品及译文的用途有较深入的理解,同时熟悉互联网技术的行文风格。翻译信息需全面,表达精准,语气流畅,逻辑通顺,符合越南读者的阅读习惯。

2. 越南语译句结构完整、严谨、无错译漏译

IT越南语文字翻译即IT越南语笔译,涉及到书面语言的表达。IT越南语书面表达比我们平常的越南语口语翻译要求高很多。在平时的越南语口译过程中,我们都是要求能够传递基本信息和理解对方需求即可。但是IT越南语书面语的翻译,是以文字的形式展现,要求翻译出来的越南语句子结构完整、严谨、符合越南语语法规则和互联网行文要求,传达信息精准。在IT行业越南语本地化翻译过程中,需要了解越南互联网本地化的用语习惯。

3. 保证IT行业译文的原汁原味,符合越南本土风格

作为一名优秀的越南语译员,在越南语本土化翻译过程中,要根据作者在原文中表达的中心思想以及目标读者,希望获取的信息,来灵活使用不同的越南语翻译技巧,产出译文。

IT-hang-ye-yue-nan-yu-fan-yi越南语本地化翻译,IT行业越南语翻译。